Urdu lyrics
اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جب انسان قبر میں جاتا ہے تو اس وقت ایک مثالی صورت اس کے سامنے ہے اور کہتی ہے اے شخص ہم تین افراد تھے ایک تمہارا مال و رزق جو تمہاری زندگی ختم ہوتے ہی ختم ہو گیا. دوسرا تمہارے عزیز واقارب رشتہ دار جو تمہیں ابھی ابھی تدفین کر کے اپنے اپنے گھر کی طرف جا رہے ہیں. اور تیسرا میں تمہارے اعمال اس وقت وہ مثالی صورت کہے گی تو ہمیشہ اپنے مال رزق اور عزیز واقارب کی فکر میں رہا اور اپنے اعمال کو زیادہ اہمیت نہ دی لیکن آج صرف میں ہی تمہارے ساتھ ہوں. اس وقت قبر میں انسان اپنے اعمال دیکھ کے تڑپتا ہوا روئے گا اور کہے گا کاش میں اپنے اعمال کی فکر کرتا اپنے آپ کو نیک بنانے کی کوشش کرتا کیونکہ انسان کا سب سے عظیم دوست اس کے نیک اعمال ہیں
उर्दू गीत
अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने कहा: जब कोई व्यक्ति कब्र में जाता है, तो उसके सामने एक आदर्श रूप होता है। दूसरा, आपके प्यारे रिश्तेदार जो अभी आपको दफना रहे हैं और अपने घर जा रहे हैं। और तीसरा, उस समय में आपके कर्म आदर्श स्थिति होंगे, इसलिए हमेशा अपने धन और रिश्तेदारों के बारे में चिंतित रहें और अपने कर्मों को ज्यादा महत्व न दें, लेकिन आज मैं केवल आपके साथ हूं। उस समय मनुष्य अपने कर्मों को देखकर पीड़ा में रोएगा और कहेगा: काश मैं अपने कर्मों के बारे में सोच पाता और खुद को सही करने की कोशिश करता, क्योंकि मनुष्य का सबसे अच्छा दोस्त उसके अच्छे काम होते हैं।
Urdu lyrics
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When a person goes to the grave, he has an ideal form in front of him. The other is your dear relatives who are just burying you and going to their own home. And thirdly, your deeds in that time will be the ideal case, so always be concerned about your wealth and relatives and did not give much importance to your deeds, but today I am only with you. At that time man will weep in anguish at the sight of his deeds and will say: I wish I could think of my deeds and try to make myself right, for man's best friend is his good deeds.
كلمات الأردية
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا دخل العبد إلى القبر في مثله. ثانيًا ، أقاربك الأعزاء الذين يدفنونك فقط ويذهبون إلى منازلهم. وثالثًا ، ستكون أفعالك في ذلك الوقت هي الحالة المثالية ، لذلك كن دائمًا معنيًا بثروتك وأقاربك ولم تولي أفعالك أهمية كبيرة ، لكني اليوم معك فقط. في ذلك الوقت سوف يبكي الإنسان من الألم عند رؤية أفعاله ويقول: أتمنى أن أفكر في أعمالي وأحاول أن أصلح نفسي ، لأن أفضل صديق للإنسان هو أعماله الصالحة.
ఉర్దూ సాహిత్యం
అల్లాహ్ యొక్క దూత (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) ఇలా అన్నారు: ఒక వ్యక్తి సమాధికి వెళ్ళినప్పుడు, అతని ముందు అతనికి ఆదర్శవంతమైన రూపం ఉంటుంది. రెండవది, మిమ్మల్ని పాతిపెట్టి వారి స్వంత ఇళ్లకు వెళ్తున్న మీ ప్రియమైన బంధువులు. మరియు మూడవది, ఆ సమయంలో మీ పనులు ఆదర్శంగా ఉంటాయి, కాబట్టి ఎల్లప్పుడూ మీ సంపద మరియు బంధువుల గురించి శ్రద్ధ వహించండి మరియు మీ పనులకు ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత ఇవ్వలేదు, కానీ ఈ రోజు నేను మీతో మాత్రమే ఉన్నాను. ఆ సమయంలో మనిషి తన చేష్టలను చూసి బాధతో ఏడ్చి ఇలా అంటాడు: నేను నా పనుల గురించి ఆలోచించి నన్ను నేను సరిదిద్దుకోవడానికి ప్రయత్నించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, ఎందుకంటే మనిషికి మంచి మిత్రుడు అతని మంచి పనులే.
উর্দু গানের কথা
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যখন কোন ব্যক্তি কবরে যায় তখন তার সামনে একটি আদর্শ রূপ থাকে। দ্বিতীয়ত, আপনার প্রিয় আত্মীয় যারা আপনাকে দাফন করে নিজেদের বাড়িতে যাচ্ছে। আর তৃতীয়ত, সেই সময়ে তোমার আমল হবে আদর্শ, তাই সব সময় তোমার সম্পদ ও আত্মীয়-স্বজনের ব্যাপারে চিন্তিত থাকো এবং তোমার আমলকে বেশি গুরুত্ব দিইনি, কিন্তু আজ আমি শুধু তোমার সাথেই আছি। তখন মানুষ তার কৃতকর্ম দেখে বেদনায় কেঁদে ফেলবে এবং বলবে: আমি যদি আমার আমলের কথা চিন্তা করতে পারতাম এবং নিজেকে সঠিক করার চেষ্টা করতে পারতাম, কেননা মানুষের সবচেয়ে ভালো বন্ধু তার ভালো কাজ।
0 Comments